8月16日,天游ty8检测中心官方登录2020年度青年志愿服务创意项目“公译”平台在第一次志愿翻译服务的良好基础上,进行了第二次翻译活动。本次翻译的材料是国际教育学院丝路专栏的相关内容,旨在使学生志愿者的专业优势与疫情之下的社会需求有效对接,在提升学生素质的同时,满足社会相关需求。“暖阳”调研团队长王尚文以志愿者的身份参加了本次活动,并进行疫情常态化背景下志愿服务开展状况的调研。
为了广泛通告中外人员,本次翻译内容将译成英语。16日晚,“公译"平台负责人邱红娜在英语专群内下发了任务,任务下发后,大量学生踊跃报名,体现了山大学子积极的社会责任感。负责人最终选择了报名最早的几名同学进行翻译志愿服务,随后建立翻译工作群。作为入选志愿者,王尚文得以继续观察志愿服务的开展状况、运作机制。
在翻译工作群内部,志愿服务组织者、翻译者与校对者共同协商翻译志愿服务细则。在大家的讨论协商下,志愿者分工与截止日期确定,任务发布环节圆满完成。
随后,作为翻译志愿服务者,王尚文对目标文章进行翻译,得益于相关网络工具的辅助,翻译过程进展顺利。最终,在志愿者的共同努力下,该志愿活动得以按时完成,成果将以新闻稿及微信推文的形式在后续发布。
本次翻译活动是志愿服务与志愿服务者自身优势、现代信息技术发展大趋势、疫情新形势、社会新需求五位一体式的有效对接,它标志着相关青年志愿服务组织在青年志愿者的共同努力下,能够适应社会发展趋势形势、对接社会需求,探索出志愿服务事业可持续发展的新路径。
(图/文 王尚文)